viernes, 18 de septiembre de 2009

HELP US!!! AYUDENOS! Aiutaci!


Esto me llego por facebook, cada uno lo puede copiar, hagamos escuchar nuestras voces antes que nos silencien



I’m Argentinean and for a long time I have been seeing how our Carta Magna is being violated constantly. Today our government is violating our human rights, particularly, our rights of freedom of speech, our rights to think and make decisions about our own actions. Tomorrow, they will kill us, in silence and no one will ever know.
Our country is walking the path towards socialism, the same one that we have seen in Cuba for the last 51 years, and in the Venezuela of Chavez. Countries were human liberty and civil rights are being not only restricted, but eliminated.
In the near future, in Argentina the Internet and media will also be intervened in order to blackout the information contents that are unconvenient for our government.
We want to ask to the international community to spread and transmit this text to all people as soon as possible, and in different languages.

We don’t want to die in silence. We want freedom of speech and justice
PLEASE HELP US!!!

------------------------------------------------------------------------------------------------------


Soy un argentino que desde hace mucho tiempo que estoy viendo cómo nuestra Carta Magna está siendo violado de manera constante. Hoy nuestro gobierno está violando nuestros derechos humanos, en particular, nuestro derecho a expresarnos de manera libre, y para pensar y decidir nuestras propias acciones. Mañana, sólo nos va a matar, en silencio, sin que nadie se entere de ello.
Nuestro país está caminando por el sendero hacia el socialismo, el mismo que hemos visto en Cuba durante los últimos 51 años, y en la Venezuela de Chávez, paises donde la libertades civiles estan siendo no sólo restringidas, sino también eliminadas.
En un futuro cercano, internet tambien va a ser intervenido por el gobierno argentino para bloquear toda la información que sea no conveniente para el gobierno.
Queremos pedir a la comunidad internacional que transmita y difunda este mensaje a todas las personas tan pronto como sea posible y en diferentes idiomas.
No quiero morir en silencio. Queremos la libertad de expresión y justicia

POR FAVOR AYUDENOS!


------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sono un argentino a lungo vedo come la nostra Costituzione viene costantemente violata. Oggi il nostro governo sta violando i nostri diritti umani, in particolare il nostro diritto di manifestare liberamente, e di pensare e di decidere le nostre azioni proprie. Domani, siamo solo andando ad uccidere in silenzio, senza che nessuno ricevendo a conoscenza.
Il nostro paese sta camminando sulla strada verso il socialismo, lo stesso che abbiamo visto a Cuba durante gli ultimi 51 anni, e il Venezuela di Chavez, i paesi non la libertà umana è limitata solo, ma eliminati. Nel prossimo futuro, Internet inoltre intervenuta per censurare tutti i contenuti, che non è appropriato per il nostro governo.
Chiediamo alla comunità internazionale per diffondere e trasmettere il testo a tutte le persone possibili il più rapidamente possibile, e la sua traduzione in diverse lingue. Solo che non voglio morire in silenzio.

Vogliamo la libertà di espressione e giustizia

1 comentario:

  1. Frases de la traducción “…en silencio, sin que nadie conseguir consciente de ello.” “la libertad humana se está sólo restringido, pero eliminados.” “En el futuro cercano, la Internet también se intervino a que apagón de todos los contenidos…”. One question. ¿No existe, en este blog, alguien con algo más de una neurona para traducir correctamente?. ¿O, en el fondo, les da vergüenza?

    ResponderEliminar